Índice
1.0
1. Cómo registrar el
COYOTE mini
Cómo registrar mi producto
Elija una oferta de suscripción
2. Descripción e instalación
del producto
Descripción del COYOTE mini
Contenido de la caja
Instalación dentro del vehículo
Encendido y apagado
3. El servicio COYOTE
Qué debe saber sobre el
servicio COYOTE
Cómo ser un buen explorador
4. Descripción de la interfaz
Servicios y alertas de COYOTE
Reconocimiento de voz
5. Ajustes e información de
COYOTE
6. Instrucciones de
mantenimiento y
garantía
7. Contrato de licencia de
usuario final
CÓMO REGISTRAR EL
Cómo registrar mi producto
http://android.coyotesystems.com/n1/enregistrement/enregistrement.php
DESCRIPCIÓN E INSTALACIÓN
DEL PRODUCTO
Descripción del COYOTE mini
Micrófono
Botón de
encendido/a
pagado
Toma de
carga de la
batería
Altavoz
Clavijas de
sujeción
Contenido de la caja
COYOTE NAV
SOPORTE DE
FIJACIÓN
PROTECTOR
ANTIRREFLEJOS
PRECAUCIÓN: CONECTE EL
CABLE CORRECTAMENTE: EL
LOGOTIPO DEL CABLE NO
DEBE QUEDAR A LA VISTA UNA
VEZ CONECTADO EL CABLE.
*ATENCIÓN: utilice únicamente el cable y el cargador suministrados con
su dispositivo.
COYOTE
mini
SOPORTE
DE
FIJACIÓN
CARGADOR PARA
TOMA DE
ENCENDEDOR*
PRECAUCIÓN: CONECTE EL
CABLE CORRECTAMENTE:
EL LOGOTIPO DEL CABLE
DEBE QUEDAR A LA VISTA
UNA VEZ CONECTADO EL
CABLE.
CABLE USB DE
CARGA DE LA
BATERÍA*
Instalación dentro del vehículo
1
RETIRE LA PELÍCULA
PROTECTORA DEL ADHESIVO DEL
SOPORTE PARA FIJARLO EN SU
LUGAR.
COLOQUE EL
COYOTE mini SOBRE EL SOPORTE
MAGNÉTICO Y BUSQUE EL
LUGAR S ADECUADO DE SU
VECULO PARA INSTALARLO.
NO DEBE DISTRAERLE
MIENTRAS CONDUCE
2
Encendido y apagado
CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL COYOTE
mini
El COYOTE mini se encenderá automáticamente al
recibir corriente a través de la toma USB.
El COYOTE mini se apaga automáticamente tras
cinco minutos sin usarlo.
BATERÍA
Cargue completamente el COYOTE mini antes de
usarlo por primera vez.
La batería alcanza su autonomía plena tras varios
ciclos de carga.
BOTÓN DE
ENCENDIDO/
APAGADO
3
EL SERVICIO
COYOTE
Qué debe saber sobre el servicio COYOTE
Los miembros de la Comunidad se
ayudan entre sí
Cada Coyote puede alertar de
cualquier peligro en la carretera al
resto de miembros de la Comunidad
en tiempo real, con solo pulsar uno de
los tres botones.
El sistema de alertas de COYOTE mini le
ayuda a respetar el límite de
velocidad y le avisa de cualquier radar
móvil o fijo, así como de las
perturbaciones del tráfico en tiempo
real, para que usted conduzca con
total tranquilidad.
RADAR
MÓVIL
Cómo ser un buen explorador
COYOTE tiene el objetivo de contribuir a
la seguridad y la prevención vial
promoviendo entre sus usuarios el
cumplimiento de la legislación vigente.
La calidad y la fiabilidad de la
información enviada a la Comunidad
depende de cada explorador.
¿Quiere convertirse en un buen
explorador?
Si quiere convertirse en un buen
explorador, no olvide avisar de todos los
riegos relevantes que se presenten
durante su viaje y confirmarlos.
Las estrellas que aparecen en la pantalla
del COYOTE indican el índice de
fiabilidad media de los exploradores que
le preceden y pueden indicar una zona
de riesgo o una perturbación.
El índice de fiabilidad es parte de la
filosofía de la Comunidad COYOTE.
El índice de cada explorador es variable:
Se basa en la frecuencia y la fiabilidad
de su participación.
Cuanto más participa el explorador, más
aumenta su índice de fiabilidad.
Por el contrario, una baja o nula
participación en la Comunidad hará
bajar el índice.
Calidad y fiabilidad del servicio
DESCRIPCIÓN DE LA
INTERFAZ
El servicio COYOTE
El modo previsión le permite conocer las circunstancias que se
producirán en los próximos 30 kilómetros, para que circule más tranquilo.
Pantalla al circular por una carretera principal
Anillo de velocidad
- Nombre de la a
- Su velocidad
- mite de velocidad
Información sobre los exploradores
(número de exploradores que van por delante de usted, índice de fiabilidad de los
exploradores cercanos y distancia hasta el más cercano)
Circunstancias en
mi itinerario (en
los próximos
30 km)
La barra de
tráfico
muestra la
longitud del
atasco
Información sobre los exploradores
(Número de exploradores a su alrededor, índice de fiabilidad de los exploradores
cercanos y distancia máxima hasta los exploradores más cercanos)
El servicio COYOTE
Cuando vaya por una carretera secundaria, COYOTE le indicará el
número de exploradores que van por delante de usted por cualquier
carretera.
Pantalla al circular por una carretera secundaria
Anillo de
velocidad
- Nombre de la a
- Su velocidad
- mite de
velocidad
RADAR MÓVIL
Alertas de COYOTE
Al entrar en una zona de alerta,
se abre una pantalla en la que
se visualiza toda la información
sobre la alerta.
Número de confirmaciones
que ha recibido la alerta y
tiempo desde la última
confirmación.
Consejo: pulse el botón de encendido una vez, para silenciar temporalmente el
sonido de las alertas actuales.
El fondo indica la progresión
de la alerta
Pantalla de alertas
Alertas de COYOTE
Alertas en versión reducida
En caso de que haya más de una
alerta visible al mismo tiempo, podrá
cambiar la alerta de fondo.
Para hacerlo, mantenga pulsado el
botón derecho.
Esto le permite además minimizar y
volver a abrir la pantalla de alertas.
Al hacerlo, la progresión de la alerta
seguirá siendo visible en la parte
inferior de la pantalla.
Consejo: si supera el límite de velocidad, el anillo de velocidad se pondrá en rojo,
para mayor claridad.
Alertas de COYOTE
El nivel de importancia de las circunstancias presentes en la carretera
se indica mediante el color del fondo de la pantalla:
Tipos de alertas
Rojo:
Reduzca la velocidad
Ámbar:
Circule con precaución
Verde:
Circulación segura
Cuando el fondo de su pantalla se ponga en
rojo, significa que se ha dado aviso de un riesgo
confirmado en su itinerario.
¡Reduzca la velocidad!
RADAR MÓVIL
Radar móvil temporal
indicado por la
Comunidad.
RADAR FIJO
RADAR EN SEMÁFORO
ESTRECHAMIENTO EN
LA CALZADA
VEHÍCULO
PARADO
TRÁFICO LENTO
ACCIDENTE
OBSTÁCULO EN LA
CARRETERA
CONDICIONES
PELIGROSAS
VEHÍCULO
CIRCULANDO EN
SENTIDO CONTRARIO
Alertas de COYOTE
ZONA DE RIESGO ELEVADO
Lugar en el que se ha dado
aviso con frecuencia de la
presencia de un radar vil.
PERTURBACIÓN DEL TRÁFICO
Perturbaciones del tráfico
Tipos de alertas
Cuando el fondo de su pantalla se ponga en ámbar, significa que se ha dado aviso
de un riesgo potencial en su itinerario. Por tanto, adapte su conducción.
Alertas de COYOTE
AUTOPISTA /
AUTOVÍA
4000 m
CARRETERA
2000 m
CIUDAD
500 m
Tipos de alertas
Al circular con su dispositivo por países en los que la
legislación sea distinta, este adaptará automáticamente
la interfaz y el menú.
Los radares se muestran como zonas:
ZONA DE RIESGO
Radar móvil temporal
indicado por la
Comunidad.
ZONA DE PELIGRO
Tras abandonar el país por el que circula, el dispositivo
vuelve al modo de funcionamiento original.
Alertas de COYOTE
Mensajes de seguridad
Al encender el dispositivo y durante el trayecto, aparecen mensajes de
seguridad que hacen su conducción más segura.
¿INSPECCIONES
TÉCNICAS AL DÍA?
ABRÓCHESE EL
CINTURÓN
2 HORAS
= UNA PAUSA
RESPETE LAS
DISTANCIAS
TRAYECTOS DIARIOS
= MÁS VIGILANCIA
COMPRUEBE LA
PRESIÓN DE SUS
NEUMÁTICOS
SI BEBE NO CONDUZCA
Para advertir sobre los riesgos de somnolencia al
volante, COYOTE identifica las condiciones que
podrían llevarle a dormirse.
Cuando se identifica un riesgo, COYOTE le
ayuda a evaluar si debería hacer una pausa,
indicándole varios de los síntomas propios de la
somnolencia y preguntándole si está usted
cansado.
Si es así, COYOTE le propone que se detenga.
Alertas de COYOTE
Alerta de somnolencia
COYOTE vela en todo momento por su seguridad y le advierte siempre
que sea necesario.
Alertas de COYOTE
Avisar de un nuevo radar móvil o una nueva perturbación
Avisar de un
radar móvil en
sentido contrario
Avisar de una perturbación en el sentido de su marcha
Avisar de un
radar móvil en el
sentido de su
marcha
Alertas de COYOTE
Al avisar de un radar móvil, puede además seleccionar de qué tipo se trata.
Avisar de un nuevo radar móvil
Cancelar el
aviso
Consejo: puede
añadir un retardo
automático al aviso
en el menú de
Ajustes del COYOTE
mini.
Radar en movimiento
Radar móvil
Ir a la siguiente
alerta
Confirmar el aviso
Nota: puede utilizar
los botones o el
control por voz para
seleccionar la alerta
sobre la que desea
avisar.
Alertas de COYOTE
Al igual que cuando se avisa de alguna zona, al avisar de una
perturbación del tráfico, puede seleccionar el tipo de perturbación.
Cancelar el
aviso
Consejo: puede
añadir un retardo
automático al aviso
en el menú de
Ajustes del COYOTE
mini.
Tráfico lento
Estrechamiento en
la calzada
Vehículo parado
Ir a la siguiente
alerta
Confirmar el aviso
Nota: puede utilizar
los botones o el
control por voz
para seleccionar la
alerta sobre la que
desea avisar.
Accidente
Obstáculo
en la
carretera
Condicion
es
peligrosas
Avisar de una nueva perturbación
NO
Alertas de COYOTE
Confirmar la presencia de un radar móvil o una perturbación
Pulse aquí si la
circunstancia ya
no existe
Pulse aquí si no lo sabe
Cuando termine una alerta, se le pedirá que confirme si la circunstancia
sigue existiendo o no.
Pulse aquí si la
circunstancia
todavía existe
¿SIGUE HABIENDO UN
RADAR MÓVIL?
Nota: puede utilizar
los botones o el
control por voz
para seleccionar la
alerta sobre la que
desea avisar.
Alertas de COYOTE
Corregir un límite de velocidad
Para utilizar el control
por voz avanzado, diga:
«Activar Coyote»
y, a continuación:
«Velocidad»
Si advierte que hay un límite de velocidad que no es correcto, puede
corregirlo.
Seleccione el límite
correcto con los botones
o el control por voz
El nuevo límite corregido
aparecerá en naranja
hasta la confirmación
definitiva de COYOTE
¿CAMBIAR
EL LÍMITE DE VELOCIDAD?
Control por voz
No es necesario que retire las manos del volante
Cuando aparezca el símbolo de la derecha en la parte superior de la
pantalla, podrá utilizar el control por voz para realizar la acción deseada.
Confirmar una alerta
Confirme o cancele diciendo: «SÍ» o «NO»
Si no está seguro, diga «No lo sé»
(no tendrá impacto negativo en su índice de
fiabilidad).
Seleccionar un tipo de alerta
Indique el tipo de alerta sobre el que desea avisar.
Control por voz avanzado
No es necesario que retire las manos del volante
El control por voz avanzado puede activarse utilizando la palabra clave
«ACTIVAR COYOTE».
Cuando está activado (con el símbolo de la derecha en la pantalla),
puede dar las siguientes instrucciones.
Dé aviso de una alerta indicando el nombre de dicha alerta:
p. ej.,«Radar móvil» o «Accidente»
Dé aviso de un límite de velocidad diciendo la palabra clave
«velocidad» para iniciar la interfaz de cambio y, a continuación,
indique el nuevo límite de velocidad
Ajuste el volumen diciendo «Silenciar» o «Activar sonido»
También puede «Subir el volumen» o «Bajar el volumen» mediante
el control por voz avanzado.
AJUSTES E INFORMACIÓN
DEL COYOTE
Menú
Cómo acceder al menú
Este menú le proporciona
información sobre su suscripción y
sobre su dispositivo, así como
todos sus ajustes.
Con el vehículo parado:
pulse el botón izquierdo una
vez para acceder al menú
Conduciendo: su pasajero
puede mantener pulsado el
botón izquierdo
Menú
Volumen
Brillo automático: adapta el brillo según la hora del día
Ajuste del brillo: ajuste del brillo (0 % = duración máxima;
100 % = brillo máximo)
Botones con pitido: cada vez que se pulsa un botón suena un pitido
Reconocimiento de voz: control por voz activado o desactivado
Activación mediante palabra clave: activación o desactivación del control por
voz avanzado (palabra clave: «Activar Coyote»)
Apagado automático: configura el tiempo que tardará en apagarse el
dispositivo al detenerse el vehículo. En la opción «Enchufado», el COYOTE mini
se enciende y se apaga a través de la toma del encendedor del coche.
Idioma: modifica el idioma de la interfaz.
Para cambiar, activar o silenciar el sonido
Ajustes
Límite de velocidad:
Pitido de exceso de velocidad: alarma sonora al superar el límite de velocidad
fuera de las zonas de alerta
Pitido de cambio del límite de velocidad: pitido que avisa de un cambio de
límite de velocidad
Descartar los cambios del usuario: borra sus cambios en los límites de velocidad
Restablecer: restablece todos los ajustes
Menú
Retardo del aviso: permite establecer un retardo al dar
aviso de perturbaciones o alertas. El aviso se envía
automáticamente a la Comunidad al final del retardo.
Bluetooth:
Activar (Activar o desactivar el Bluetooth)
Buscar dispositivo (Iniciar la búsqueda)
Restablecer (Restablecer Bluetooth)
Prioridad de perfil (seleccione entre Auriculares y A2DP, cuando la opción
esté disponible).
Menú
El menú «Mi información» incluye información sobre usted
y su dispositivo.
Fin de la suscripción: fecha fin en la que
concluye su suscripción
Índice de confianza: su índice de confianza
como explorador
Identificador de Coyote: identificador único de
su dispositivo
Número de serie: número de serie del dispositivo
Situación de la red: si está conectado al servidor,
el estado será OK
Situación del GPS: cuando la posición GPS está correctamente determinada
Información técnica: menú con información técnica sobre el dispositivo
Mi información
Nota: puede conocer estos
dos datos poniéndose en
contacto con su servicio de
atención al cliente y al
registrar su dispositivo en la
página web
Menú
Tipo de alerta: señales visuales y sonoras de alerta
Pitido de exceso de velocidad: activación de la alarma sonora al superar el
umbral de exceso de velocidad, durante las alertas
Pitido de recordatorio: cuatro pitidos de recordatorio a intervalos regulares en
las alertas
Distancias: alerta al traspasar la distancia de seguridad según el tipo de
carretera y el país
Confianza del explorador (zonas frecuentes): fiabilidad del explorador
(estrellas) desde donde ya no se avisa de las zonas frecuentes
Alertas
Consulte el manual del usuario, el tutorial y el modo
demostración.
Ayuda
Menú
Ambos sentidos: se tienen también en cuenta los
exploradores que circulan en sentido contrario
Alerta de somnolencia: activa y desactiva las alarmas
de somnolencia
Exploradores
Seguridad vial
Instrucciones de mantenimiento y garantía
Colocación dentro del vehículo:
Si su vehículo tiene un parabrisas atérmico,
debe colocar el dispositivo detrás de su
espejo retrovisor interior (no hay señal GPS
fuera de esta zona).
Debe colocar su COYOTE mini en un lugar en
el que no le distraiga mientras conduce.
El COYOTE mini no ha sido diseñado para
usarse en exteriores.
Debe utilizarse únicamente en el interior del
vehículo.
Transmisión GSM:
El COYOTE mini incluye un sistema de
comunicación por radio GSM 3G. Conviene
seguir las mismas recomendaciones de uso
que con un teléfono móvil.
Seguridad vial:
Mantenga toda su atención en la
conducción del vehículo y evite manipular el
COYOTE mini mientras conduce.
COYOTE mini es un sistema de ayuda a la
conducción que promueve el cumplimiento
del código de circulación.
Por muy fiables que sean, los límites de
velocidad indicados por COYOTE mini no
pueden sustituir a los prescritos debidamente
por las señales viales, que son las únicas con
valor.
Por tanto, COYOTE System no puede hacerse
responsable en modo alguno de ninguna
infracción por incumplimiento de las señales
de tráfico.
Instrucciones de mantenimiento y garantía
Temperatura excesiva:
Evite dejar el Coyote en su vehículo parado
a pleno sol, ya que podría deteriorarse y
perder su garantía. El uso con una
temperatura superior a 50 °C reduce
considerablemente la vida útil de la pantalla
y la batería.
Batería:
COYOTE mini dispone de una batería
recargable. Manténgala alejada del fuego,
ya que podría explotar.
Garantía:
El COYOTE mini está garantizado frente al
fallo de cualquier pieza (excluyendo la
batería) y cualquier defecto de fabricación
durante 24 meses a partir de la fecha de
compra, siempre y cuando el dispositivo se
haya adquirido directamente a través de
COYOTE System.
La manipulación de la unidad por un técnico
no autorizado por COYOTE SYSTEM anulará la
garantía.
El COYOTE mini cumple con las principales
exigencias y el resto de las condiciones
aplicables de la Directiva 1999/5/CE.
El certificado de conformidad del dispositivo
puede consultarse en la página web de
COYOTE:
www.mycoyote.es
Contrato de licencia de usuario final
http://android.coyotesystems.com/n1/cluf/cluf.php